教授,中国外语教育研究中心副主任。1974年毕业于中国人民解放军洛阳外国语学院,1985年北京外国语大学英语语言文学硕士毕业, 1996年获英国剑桥大学哲学博士学位,主攻早期现代英语。主要研究方向:英语语言学、英汉翻译、词典学。
《基于英汉平行语料库的英语学习词典的研编》,教育部人文社会科学重点研究基地基金资助项目(2002-2005)。 《中国学生中级英语学习词典》外语教学与研究出版社资助。 《中文详注第一对开本莎士比亚》,上海外语教育出版社资助。 《汉译第一对开本莎士比亚》,上海外语教育出版社资助。 学术职务 《外语与外语教学》(大连外国语学院)编委(2010-) 《英语世界》(商务印书馆)编委(2006-) 《汉语世界》(商务印书馆)英文审订(2006-) 中国辞书学会全国双语词典专业委员会常务理事(2005-) 《中国外语》(高等教育出版社)编委(2004-) 国务院学位委员会学科评议组成员(2003-) 《英语学习》(北京外国语大学)编委/顾问(2001-) 《当代语言学》(中国社会科学院语言研究所)编委(1998-) 《外语教学与研究》(北京外国语大学)副主编(2006-)、编委(2000-2006)、副主编1988-1993 著述
王瑞、陈国华(2010),莎剧中称呼的翻译,《解放军外国语学院学报》(1): 72-78。
陈国华(2009),从这本书的出版看中心语构造与中心语的词类,《外语教学与研究》(2):。
田兵、陈国华(2009),《英语高阶学习词典设计特征研究》。北京:科学出版社。
陈国华(2009),导读。载Huddleston & Pullum,A Student Introduction to English Grammar(《剑桥大学生英语语法入门》。北京:外语教学与研究出版社。
熊文新、陈国华(2008),一个用于英语学习词典编纂的机辅词编系统的实现,《现代教育技术》 (8):
梁志坚、陈国华(2008),夏天?春天?:对《莎士比亚十四行诗》中summer及其汉译的重新认识,《外语与外语教学》(7,总232)。
陈国华、田兵(2008),下一代英语学习词典的设计特征,《外语教学与研究》(3):224-233。
陈国华(2008),关于我国英语教育现状和政策的分析和建议,《中国外语》5(2):4-6,14。
熊文新、陈国华、许家金(2008),大学英语教材编写特定内容突显的实现,《现代教育技术》 (2):97-100。
陈国华、田兵(2008),外语学习词典的义项排列模式及其理据,《中国英语教育》(1)。
陈国华、王薇(2007),从《英语搭配大辞典》看英语搭配词典的编写原则,《外语教学与研究》(6):468-473。
陈国华、熊文新(2007),英语学习词典机辅编写系统的设计原则与实现,《外语电化教学》 (5):3-7。
王海华、陈国华(2007),中国学习者使用英语强势词搭配的发展特点,《外国语》(1):51-56。
史耕山、陈国华(2007),英语专业学生英语词典使用情况调查,《外语研究》(1)。
陈国华(2007),导读:语言学对翻译有什么用,载P. Fawcett,Translation and Language: Linguistic Theories Explained(翻译与语言:语言学理论解读)。北京:外语教学与研究出版社。
陈国华、王立欣、梁茂成、刘树杰、许家金(2006),英汉/汉英对译语料库对应词检索器,《外语电化教学》(4,总104)。
文秋芳、陈国华(2006),教学-研究型外语教师培养体系探索,《中国英语教育》(中国高校人文社会科学信息网在线期刊)(3)。
陈国华(2006d),英语间接条件句及其非语法化(下),《外语教学与研究》38(6): 403-410。
陈国华(2006c),英语间接条件句及其非语法化(上),《外语教学与研究》38(5):279-287。
陈国华(2006b),从隐性语法到显性语法—英语应当这样教和学,《英语学习》(10,总418):76-78。
陈国华(2006a),从仆人到外科医生:谈用目的论武装起来的译者,《英语世界》25(9):36-39。邬颖祺、陈国华(2006),中国大学生英语语用语言能力:调查与分析,《中国外语》3(1)。
陈国华(2005a),导读,载Diane Larsen-Freeman, Teaching Language: From Grammar to Grammaring (语言教学:从语法到语法技能)。北京:外语教学与研究出版社。 陈国华(2005b),《指点迷津谈字典》(名师外语讲座系列)。北京:外语教学与研究出版社/北京外语音像出版社。 邬颖祺、陈国华(2005),中国大学生英语语用语言能力:调查与分析,《中国英语教育》(中国高校人文社会科学信息网在线期刊)(2)。 史耕山、陈国华(2005),英语专业学生英语词典使用情况调查,《中国英语教育》(中国高校人文社会科学信息网在线期刊)(3)。 陈国华、贺佩倩(2005),成就体、达及体和完结体:汉英对比研究,《中国英语教育》(4)(中国高校人文社会科学信息网在线期刊) 霍庆文、陈国华(2005),《新时代小学生英汉词典》的编写原则,《广东外语外贸大学学报》(增刊)(中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑)。 陈国华、梁茂成、Adam Kilgarriff(2005),语料库和词典编纂的接口,《广东外语外贸大学学报》(增刊)(中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑)。 陈国华(2004a),序,载张文霞,《中国学生英语应试作文篇章特点及中外阅卷人员的评判研究》。北京:清华大学出版社。 陈国华(2004b),对译语料与双语词典的研编,载王克非(主编),《双语对应语料库:研制与应用》。北京:外语教学与研究出版社。 陈国华(2003),序,载Della Summers & Adam Gadsby, Longman Advanced American Dictionary(朗文高阶英语辞典)。北京:外语教学与研究出版社。 陈国华、戴曼纯(主编)(2003),《当代语言学探索》。北京:外语教学与研究出版社。 陈国华(2002a),导读 ,载Jean Aitchison, The Seeds of Speech: Language Origin and Evolution(言语的萌发:语言起源与进化)。北京:外语教学与研究出版社。 陈国华(2002b),谈英语能力标准的制订,《外语教学与研究》34(6)。 陈国华、轩治峰(2002),《老子》的版本与英译,《外语教学与研究》34(6)。 金福芬、陈国华(2002),汉语量词的语法化,《清华大学学报》17(增1)。 陈辉、陈国华(2001),人称指示视点的选择及其语用原则,《当代语言学》3(3)。 陈国华(2000a),《红楼梦》和《石头记》:版本和英译名,《外语教学与研究》32(6)。 陈国华(2000b),导读,载D. Biber, S. Johansson, G. Leech, S. Conrad & E. Finegan, Longman Grammar of Spoken and Written English(朗文英语口语和笔语语法)。北京:外语教学与研究出版社。 陈国华(2000c),《英语史:从古代英语到标准英语》导读,《外语教学与研究》32(5)。 陈国华(2000d) ,导读,载Dennis Freeborn, From Old English to Standard English (英语史:从古代英语到标准英语)。北京:外语教学与研究出版社。 Chen, Guohua (2000). The grammaticalization of concessive markers in Early Modern English. In Olga Fischer, Anette Rosenbach & Dieter Stein (eds.), Pathways of Change: Grammaticalization in English (Studies in Language Companion Series). Amsterdam: Benjamins. Chen, Guohua (1998). The degrammaticalization of addressee-satisfaction cond 陈国华( 陈国华(1998b),The Stage as a Mirror, 载顾曰国主编 English Through Literature: Help Yourself to a BA Course Series( 《文学阅读与欣赏:“专升本”高级英语自学系列教程》)。北京:外语教学与研究出版社。 陈国华( 陈国华( 陈国华(1997b),论莎剧重译(上),《外语教学与研究》(2)。 陈国华( 陈国华( 陈国华(1988b),英汉假设条件句比较,《外语教学与研究》(1)。 陈国华(1987),陈松岑:《社会语言学导论》,《外语教学与研究》(2)。 陈国华(1984),称谓动作与英语祈使句的分类,《外语教学与研究》(3)。 陈国华(1981),英语会话中五个常用词的用法,《教学研究》(2)。 陈国华(1980),《越界飞行》中译本翻译上的一些问题,《教学研究》(4)。 翻译、审校 霍庆文(2004),《新时代小学生英汉词典》,陈国华、Wendy Fillipich审订。北京:商务印书馆。 霍庆文、董明、Ann Atkinson(主编)(2002),《中国高中英语学习词典》,陈国华审订。北京:外语教学与研究出版社。 霍庆文、董明、Ann Atkinson(主编),《中国小学英语学习词典》,陈国华审订。北京:外语教学与研究出版社,2001。 霍庆文、董明、Ann Atkinson(主编),《中国初中英语学习词典》,陈国华审订。北京:外语教学与研究出版社,2001。 Aderson, R.G.W. (1998),《大英博物馆》,Atlas Translators 译,陈国华审校。伦敦:大英博物馆出版社。 《赫尔曼·梅尔维尔的<白鲸>》,王克非、白济民、陈国华译。北京: 外语教学与研究出版社,1997。
(责任编辑:admin) |